Apprentissage des Caractères Chinois

2019-08-14 16:32:00 - Niveau: normal

Hong-Kong (partie 1)

Des contestations à Hong-Kong contre le gouvernement central de Pékin.
title
Hong-Kong (partie 1)

Cette image est une photo d'un tract distribué dans les rues de Hong-Kong. Quatre caractères sont mis en évidences et deux définissent Hong-Kong. Le premier 香 se prononce xiāng et s'écrit dans cet ordre:

xiang
Le caractère xiāng

Il signifie parfumé. Le second caractère 港 se prononce găng, désigne le port et s'écrit dans cet ordre:

xiang
Le caractère găng

Les prononciations précédentes sont en mandarin (la langue officielle en Chine) mais les caractères xiāng et găng se prononcent en cantonais (la langue utilisée à Hong-Kong) hong et kong. À l'étranger, la ville est donc connue sous le nom de Hong-Kong mais en Chine continentale, il s'agit de Xiang Gang qui signifie donc mot à mot port parfumé!

gang
Xiang Gang ou Hong Kong

Depuis quelques mois, Hong-Kong fait l'actualité internationale. Suite à une mesure d'extradition prise par Pékin qui vise à extrader plus facilement les "criminels" (les critiques envers le Parti Communiste inclus) vers la Chine continentale, de nombreux habitants, en majorité des étudiants, manifestent contre le pouvoir central de Pékin. Ils craignent que le concept d'un pays, deux systèmes soit encore réduit.

gang
La jeunesse de Hong-Kong

Sur le tract, il y a les caractères 年青人 prononcés nián qīng rén, ce mot désigne les gens (人) jeunes (年青), c'est-à-dire la jeunesse. À côté du mot Hong-Kong, les caractères 需要你 (xū yào nĭ) signifient avoir besoin (需要) de toi (你). Enfin, les caractères 珍惜 (zhēn xī) est le verbe chérir.

Ainsi, le message peut être lu comme ceci: chérir Hong-Kong, la jeunesse a besoin de toi, ou, précieuse jeunesse, Hong-Kong a besoin de toi!

gang
Il y aura deux manifestations

Ce tract annonce des manifestations pour le 2 août et le 5 août (voir le format de la date en chinois dans un article précédent). Les caractères suivant indiquent que le 2 août, il s'agit d'un rassemblement nocturne alors que le 5 août, un lundi, est une grève. À noter que certains caractères sont écrits de manière traditionnelle. Ils se prononcent de manière identique mais n'ont pas été simplifiés comme c'est le cas en Chine continentale: une autre spécificité de Hong-Kong.

gang
Caracteres traditionnels: 時 (时) ou 圜 (园)

Pour suivre l'actualité à Hong-Kong, vous pouvez lire par exemple les articles du journal Le Monde: www.lemonde.fr/hongkong/ (à suivre...).