Les Unes de la presse chinoise et mondiale concernent bien sûr actuellement l'apparition et la propagation d'un virus: un coronavirus. L'image de ce post est une capture d'écran d'un journal télévisé diffusé sur une des chaînes étatiques chinoises: CCTV 13. Le sujet du jour est écrit en bas:

Les caractères surlignés en jaune sont ceux étudiés ici. Le premier se prononce bìng et s'écrit dans cet ordre:
Ce caractère désigne une maladie. Ce caractère présente une clé caractéristique:
De nombreux caractères désignant une maladie ont cette clé: le mot maladie lui-même (疾病), le cancer (癌症), la folie (疯), la douleur (疼痛), la cicatrice (疤痕), l'acné (痤), être maigre (瘦) et bien d'autres.
Le second caractère se prononce dú et s'écrit dans cet ordre:
Ce caractère signifie toxique et empoisonné. Ainsi, 病毒, la maladie toxique, désigne le virus en chinois.

Deux caractères précédent le mot virus dans le sujet: 冠状 (guān zhuàng). Cet adjective désigne une forme de couronne. Or, le virus qui touche actuellement la Chine est un coronavirus. Le coronavirus est, par définition (Wikipedia), un virus avec une couronne autour.

Le sujet complet interroge sur les conséquences de ce nouveau coronavirus qui peut provoquer une pneumonie.
